9:59 | Author: Joan Carles - Oliva
FORA D'ÚS. (FUERA DE USO)

Aquesta nit, va ser llarga i freda, sense companyia, com sempre. Turmentat per un somni terrible, angoixós, amb sensacions reals. Capbussat en la fantasia mental, recorde clarament que eren milers i llargues les avingudes, totes elles creuades en ordre geomètricament quadriculat sense poder albirar el final de cada una d'elles. Una gran multitud sufocant caminant amb enrenou sense cap ordre però si amb destinació. Se'ls veia amb trànsit joiós, actius, resolts. Els seus rostres semblaven encerats, falsos, eren autòmats autistes sense interacció, ningú reparava en ningú ni en res. Desesperat, vociferant-los, volia esbrinar al lloc on em trobava, qui eren. Sense resposta i exhaust per llargues hores de sentir-me un absent, vaig decidir caminar sense cap rumb cercant una cosa diferent. Quasi rendit de peus em fixe en una cosa distinta, un carrer peculiar, buit, marcat per una senyal de carrer sense eixida. M'endinse en ell per cusiositat, veient que en els fons hi havia un home postrat en un cantó, no li veia el rostre, però si la seua indumentària plena de brutícia i esparracada. En vaig a apropar a ell, tenia el cap baix, acotat entre els genolls, vaig veure que tenia un cartell davant realitzat amb un cartó malparat en què posava “FORA D'ÚS”. Amb els tous dels dits delicadament agafats a la seua barba li vaig alçar la cara, soltant-la immediatament i caent d'esquena com si haguera vist a la mateixa mort. Era jo, el tipus del carreró. El desvetllament va ser instantani per l'ofec i l'angoixa que produïa aquella imatge, completament amerat i sense poder soltar el llast del somni terrible, vaig decidir prendre una dutxa reconfortant i arrancar el dia amb un nou rumb, una nova vida.
x
Esta noche, fue larga y fría, sin compañía, como siempre. Atormentado por un sueño terrible, angustioso, con sensaciones reales. Zambullido en la fantasía mental, recuerdo claramente que eran miles y largas las avenidas, todas ellas cruzadas en orden geométricamente cuadriculado sin poder divisar el final de cada una de ellas. Una gran muchedumbre sofocante andando con alboroto sin orden ninguno pero si con destino. Se les veía con tránsito jubiloso, activos, resueltos. Sus rostros parecían encerados, falsos, eran autómatas autistas sin interacción, nadie reparaba en nadie ni en nada. Desesperado, voceándoles quería averiguar en el sitio donde me encontraba, quienes eran. Sin respuesta y exhausto por largas horas de sentirme un ausente, decidí andar sin rumbo alguno buscando algo diferente. Casi rendido de pies me fije en algo distinto, una calle peculiar, vacia, marcada por un simbolo de calle sin salida. Me adentre en ella por cusiosidad, vi que en el fondo habia un hombre postrado en una esquina, no le veia la cara, pero si su indumentaria llena de mugre y harapienta. Me acerque a el, tenia la cabeza baja, acotada entre las rodillas, vi que tenia un cartel delante realizado con un cartón maltrecho en el que ponia “FUERA DE USO”. Con las yemas de los dedos delicadamente asidos a su barbilla le levante la cara, la solte de inmediato cayendo de espaldas como si hubiera visto a la mismisima muerte. Era yo, el tipo del callejón. El despertar fue instantaneo por el ahogo y angustia que producia aquella imagen, completamente empapado y sin poder soltar el lastre del sueño terrible, decidí tomar una ducha aliviante y arrancar el dia con un nuevo rumbo, una nueva vida.
x
Joan Carles.
0:11 | Author: Joan Carles - Oliva

EL MEU VOLGUT JOGUET. (MI QUERIDO JUGUETE)

No m'arrabasses el meu joguet, és un dels meus més preats que tinc en el meu calaix hermètic d'andròmines. Fa anys que gaudisc d'ell encara que siga en petites dosis per circumstàncies de la vida, en canvi tu, el maltractes, el deteriores cruelment en el poc de temps que fa que parasites en ell. Ets vil i infame, em fas patir més del que volguera, però no puc evitar-ho. Aquest joguet ja forma part de mi, és part del meu benestar, és apèndix de les meues entranyes. No es tracta d'acovardiment, sinó d'incapacitat de poder enfrontar-me a tu, la veritat és que no sé com fer-ho, per molt que m'esforce és en va i fa que acumule molta còlera cap a tu. Però sóc pacient i ferm, esperaré que et fastigueges de la meua prenda, sé que ho faràs, al final me n'eixiré amb la meua. Vés-te'n, renuncia'ns, que a mi i el meu trasto grandàs i divertit, ens queden llargues tandes de somriures. Ànim.

No me arrebates mi juguete, es uno de mis más preciados que tengo en mi cajón hermético de cachivaches. Hace años que gozo de él aunque sea en pequeñas dosis por circunstancias de la vida, en cambio tu, lo maltratas, lo deterioras cruelmente en el poco tiempo que hace que parasitas en el. Eres vil e infame, me haces sufrir más de lo que quisiera, pero no puedo evitarlo. Ese juguete ya forma parte de mí, es parte de mi bienestar, es apéndice de mis entrañas. No se trata de acobardamiento, si no de incapacidad de poder enfrentarme a ti, la verdad es que no sé cómo hacerlo, por mucho que me esfuerce es en vano y hace que acumule mucha cólera hacia ti. Pero soy paciente y firme, esperaré a que te hastíes de mi prenda, se que lo harás, al final me saldré con la mía. Márchate, renúncianos, que a mí y mi trasto grandote y chistoso, nos queda largas tandas de sonrisas. Animo.

Joan Carles


4:23 | Author: Joan Carles - Oliva
SE QUE LA TORNARÉ A VORE. (SE QUE LA VOLVERÉ A VER)

Inesperadament l'escenari semblava pintat de somnis, paleta de colors sobris, de grisos blavosos i blancs sedosos. A la llunyania advertisc una silueta ombriva, de mantell negre, rostre ocult i desplaçament solemnement pausat. Mai em vaig creuar amb ella, però m'era familiar, havia sentit rumors sobre ella, sabia que un dia ens trobaríem. S'acostà a mi i allargant-me les seues mans, vaig descobrir el seu rostre. Era bella, fràgil, de cutis albí, d'ulls aigua pura, pudia a podridura sense incomodar-me. Els seus moviments giratoris com una dansarina al voltant del meu cos eren majestuosos. Acariciava el meu cos amb la túnica espectral atzabeja alhora que murmurava feblement en els meus oïts que anara amb ella. Però en l'instant que quasi m'havia sotmès als seus encants i preparat per a desertar del meu passat, la xica va començar a evaporar-se i assetjar-me la més absoluta foscor. Va ser un espai de temps quasi etern en la negror, distingint amb visió difusa i esforç tres rostres coneguts en un recinte asèptic, el qual un d'ells em preguntava com estava. Vaig perfilar un somriure amb nostàlgia i dolor, pensant, que aquesta no era la vegada.

Inesperadamente el escenario parecía pintado de sueños, paleta de colores sobrios, de grises azulados y blancos sedosos. A lo lejos advierto una silueta sombría, de manto negro, rostro oculto y desplazamiento solemnemente pausado. Nunca me crucé con ella, pero me era familiar, había oído rumores sobre ella, sabía que un día nos encontraríamos. Se acercó a mí y tendiéndome sus manos, descubrí su rostro. Era bello, frágil, de tez albina, de ojos agua pura, hedía a podredumbre sin incomodarme. Sus movimientos giratorios tal cual danzarina alrededor de mi eran majestuosos. Acariciaba mi cuerpo con la túnica espectral azabache al mismo tiempo que susurraba débilmente en mis oídos que fuera con ella. Pero en el instante que casi me había sometido a sus encantos y preparado para desertar de mi pasado, la muchacha empezó a evaporarse y asediarme la más absoluta oscuridad. Fue un lapso de tiempo casi eterno en la negrura, distinguiendo con visión difusa y esfuerzo tres rostros conocidos en un recinto aséptico, el cual uno de ellos me preguntaba como estaba. Perfilé una sonrisa con nostalgia y dolor, pensando, en que esta no era la vez.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Joan Carles.
6:34 | Author: Joan Carles - Oliva
AL SEU COSTAT. (A su lado)

De faç estreta, estructura famèlica i perfil agut, el va conèixer ben retirada l'adolescència. Poques són les vegades que el va veure eixerit i moltes les que el va trobar descoratjat per culpa de milers de conteses lliurades. La seua relació era d'amistat profunda, encara que esquiva, els sentiments covards immobilitzaven qualsevol símptoma de tendresa. No obstant això, sabia que un dia l'abraçaria, anhel no li'n faltava ja que sempre estava allí, de salvaguarda, en primera línia del front, com a pigall protegint-lo, alguna que altra vegada amb patiment. La seua protecció, convidava a xafar amb peu fort, segur, però sense valentia, li aplanava contínuament la travessia. Sempre al seu costat, provocava que no tinguera por d'acostar-se sense pensar-ho a l'abisme absolut, estava tranquil i confiat, el seu company sempre l'esperaria. Tanmateix, mai se'l va remunerar com deguera, mai es va atrevir. Tampoc va tenir l'abrivament, ni va ser prou osat, tan sols unes petites i cohibides pinzellades d'afecte. És per això que si arribara el dia que li demanara la vida, no ho dubtaria, “li la preste!”.
afaf
De faz estrecha, estructura famélica y perfil agudo, le conoció bien retirada la adolescencia. Pocas son las veces que le vio vivaracho y muchas las que le encontró desalentado por culpa de miles de contiendas libradas. Su relación era de amistad profunda, aunque esquiva, los sentimientos cobardes inmovilizaban cualquier síntoma de ternura. Sin embargo sabía que un día le abrazaría, anhelo no le faltaba ya que siempre estaba allí, de salvaguarda, en primera línea del frente, como lazarillo protegiéndole y alguna que otra vez con sufrimiento. Su protección, invitaba a pisar con pie fuerte, seguro, pero sin valentía, le allanaba continuamente la travesía. Siempre a su lado, provocaba que no tuviera miedo de abocarse sin pensarlo al abismo absoluto, estaba tranquilo y confiado, su compañero siempre le esperaría. Sin embargo, nunca se lo remuneró como debiera, nunca se atrevió. Tampoco tuvo el arrojo, ni fue lo bastante osado, tan sólo unas pequeñas y cohibidas pinceladas de afecto. Es por eso que si llegara el día que le pidiera la vida, no lo dudaría, “¡se la presto!”.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Joan Carles.
8:09 | Author: Joan Carles - Oliva
AQUEST XICOTET MON (Ese pequeño mundo)

Posat al mirador de la retentiva, aprecíe els límits acotats d'un xicotet món que no comprèn més que el que els meus sentits i sentiments arriben a comprendre. No arriba més enllà que als carrerons de l'amistat i parentela, edificats amb tant d'esforç i anys. No va més lluny que el que poden aferrar aquestes mans i captar aquest limitat cervell. És un món de corfa terrosa, quarterada i dura, però fràgil i delicat en la seua més intima entranya, de llàgrima tímida, de complicats laberints foscs. Insignificant i inaccessible per als mesquins d'afecte, ingent i altruista per als esplendits lleials. Exhale profundament, feliç, omplit de grat, aquest vast xicotet món, aquest franc món, el meu xicotet món.

Posado en el mirador de la retentiva, aprecio los límites acotados de un pequeño mundo que no abarca más que lo que mis sentidos y sentimientos llegan a comprender. No llega más allá que las callejuelas de la amistad y parentela, edificados con tanto esfuerzo y años. No va más lejos que lo que pueden aferrar estas manos y captar estos limitados sesos. Es un mundo de corteza terrosa, cuarteada y dura, pero frágil y delicado en su más intima entraña, de lágrima tímida, de complicados laberintos oscuros. Insignificante e inaccesible para los mezquinos de afecto, ingente y altruista para los esplendidos leales. Exhalo profundamente, dichoso, colmado de agrado, ese vasto pequeño mundo, ese franco mundo, mi pequeño mundo.

Joan Carles.
13:17 | Author: Joan Carles - Oliva

L'HOME DE L'ESCOCELL (El hombre del alcorque)

Veig un home, trist, gris, consumit, sota un arbre, pàl·lid i malaltís. Passa les hores i dies assegut a la vora de l'escocell, amb els seus dos fidels gossos que reflectixen en el seu rostre l'ànim del seu amo. Són infinites les vegades que passe pel seu costat, per la placeta tranquil·la de miniatura que hi ha prop de ma casa. Sempre m'escorta amb la mirada, jo també sempre el mire, qui serà eixe home?. Hui no he pogut suportar tant de dubte, m'he detingut al seu costat. Qui eres bon home? Per què em mires? Per què malgastes la vida ací?. - Era algú que transitava per la vida, ara és la vida la que transita davant de mi, no importe a ningú i ningú repara en mi, t'observe per enveja i al mateix temps per admiració, per tindre un lloc, un motiu pel qual estar dret, i no malgaste la meua vida, li la cedesc a aquest arbre i a les seues arrels regades amb les meues penes, perquè romanga eternament fort i dreçat doncs jo ja m'he rendit.

Veo un hombre, triste, gris, consumido, bajo un árbol, pálido y enfermizo. Pasa las horas y días sentado al borde del alcorque, con sus dos fieles perros que reflejan en su rostro el ánimo de su dueño. Son infinitas las veces que paso por su lado, por la plazoleta tranquila de miniatura que hay cerca de mi casa. Siempre me escolta con la mirada, yo también siempre le miro, ¿quién será ese hombre?. Hoy no he podido soportar tanta duda, me he detenido a su lado, ¿Quién eres buen hombre?, ¿Por qué me miras?, ¿Por qué malgastas la vida aquí?. - Era alguien que transitaba por la vida, ahora es la vida la que transita delante de mí, no importo y nadie repara en mí, te observo por envidia al mismo tiempo que admiración por tener un lugar, un motivo por el cual estar de pie, y no derrocho mi vida, se la cedo a este árbol y a sus raíces regadas con mis penas, para que permanezca eternamente fuerte y erguido pues yo ya me rendí.

Joan Carles.

2:13 | Author: Joan Carles - Oliva
FRACCIÓ DE TEMPS (Fracción de tiempo)

6 del matí, sona el despertador, m'alce com cada dia, no sense mandra, comença una nova alba. Descendesc per les escales que em condueixen a la planta baixa, buscant mig somnolent el bany per a la neteja diària, i, allà està, com cada matí, un nen assegut als esglaons que delimiten la zona del menjador sobre el saló. Em mira somrient, sempre està somrient, però mai li torne el somriure, mai hi ha temps per a un somriure. Mentre em dutxe i afaite, són milers les preguntes, bombardeigs de preguntes que al final m'afligeixen, jugaràs amb mi?, m'abraçaràs?, m'acaronaràs?..., però mai li responc, mai hi ha temps per respondre. Prenc el clauer, la cartera, obric la porta, per afrontar un nou dia, no sense tornar-me i mirar a eixe nen, del qual cada dia més, s'esvaeix la seva imatge.

6 de la mañana, suena el despertador, me levanto como cada día, no sin pereza, comienza un nuevo amanecer. Desciendo por las escaleras que me conducen a la planta baja, buscando medio somnoliento el baño para el aseo diario, y, ahí está, como cada mañana, un niño sentado en los escalones que delimitan la zona del comedor sobre el salón. Me mira sonriente, siempre esta sonriente, pero jamás le devuelvo la sonrisa, nunca hay tiempo para una sonrisa. Mientras me ducho y afeito, son miles las preguntas, bombardeos de preguntas que al final me afligen, ¿vas a juguetear conmigo?, ¿me abrazarás?, ¿me acariciarás?..., pero jamás le respondo, nunca hay tiempo para responder. Cojo las llaves, la cartera, abro la puerta, para afrontar un nuevo día, no sin volverme y mirar a ese niño, que a cada día, más se desvanece su imagen.

Joan Carles.